Sunday, December 11, 2016

My photography.


♡EN♡

This week I haven't been able to post anything here (the student life sucks) but I've been compiling some of my old, non-fashion related pictures to upload them to my new Flickr account - and I also wanted to share them with you guys. Although I know it has nothing to do with the blog's theme, I thought it would be nice to write some off-topic posts from time to time.

To be honest, I don't consider myself to be a photographer. At all. I don't even have a camera! I just use my phone to capture stuff I like; mostly places and pretty sunsets, and pets, and colors. In my opinion we should all be grateful to be in a time when almost everyone has a camera in their pocket at all times.

Without further ado, click "read more" to check my photographs out. Advice and costructive criticism are more than welcome!

♡ES♡

Esta semana no he podido subir nada aquí (la vida del estudiante es un asco) pero he estado recopilando algunas de mis fotos viejas, que nada tienen que ver con la moda, para subirlas a mi nueva cuenta en Flickr - y también quise compartirlas con vosotros. Aunque sé que no encajan con la temática del blog, pensé que estaría bien escribir de vez en cuando algún post "off-topic".

Para seros sincera, no me considero fotógrafa. En absoluto. ¡Ni siquiera tengo una cámara! Tan solo uso mi móvil para capturar cosas que me gustan; mayormente lugares, atardeceres bonitos, mascotas, colores... En mi opinión deberíamos estar agradecidos de vivir en una época en la que casi todo el mundo tiene una cámara en su bolsillo en todo momento.

Sin más dilación, haz click en "leer más" para echarle un vistazo a mis fotografías. ¡Vuestros consejo y crítica constructiva son más que bienvenidas!


Lonely Lane
Last picture I took; this one is from yesterday. For some reason I don't like photographing people. I prefer to do so when the subject is backlit, backwards, and/or away from the camera. My boyfriend hates cameras, so he was the ideal victim for this quick snap.
♡♡♡
La última foto que tomé; esta es de ayer. Por alguna razón no me gusta fotografiar personas. Cuando lo hago prefiero que el sujeto esté a contraluz, de espaldas y/o alejado de la cámara. Mi novio aborrece las cámaras, así que fue la víctima ideal para este rápido retrato.

Lilac
Did I told you about my love for the sky already? I don't know what it is about it that fascinates me and makes me want to take my "camera" out everytime. That particular day it was about to rain while the sun was setting, and the clouds just looked perfect. Also, palm trees. My city (Málaga) is full of them. Some Americans joke and say it's Europe's California.
♡♡♡
¿Os he hablado ya de mi amor por el cielo? No sé que tiene que me fascina y me hace querer sacar la "cámara" siempre. En este día en particular estaba apunto de llover al tiempo que el sol se ponía, y las nubes se veían sencillamente perfectas. También podréis apreciar las siempre presentes palmeras. Mi ciudad (Málaga) está llena de ellas. Algunos estadounidenses bromean diciendo que es la California particular de Europa.

Faux
My favorite faux fur winter blanket. As I type this I'm laying on it - it's the warmest, softest thing ever.
♡♡♡
Mi manta invernal de pelo sintético preferida. Al tiempo que escribo esto estoy posada sobre ella - es la cosa más suave y calentita del universo.

El Rocking
One of my favorite places to go out with friends: the Rocking. It's a rock nightclub where they serve the strongest, coolest shots in the city. They are named "Aliento de Dragón" (lit. Dragon's breath) because they are lit up with fire before being served.
♡♡♡
Uno de mis sitios preferidos para ir con mis amigos: el Rocking. Es una discoteca dónde ponen música rock y dónde venden los chupitos más guays de la ciudad. Se les llaman "Aliento de Dragón" porque les prenden fuego antes de servirlos.

After the rainstorm
Some raindrops against a window. Definitely not my most creative shot, lol.
♡♡♡
Gotas de lluvia sobre una ventana. Definitivamente no es mi foto más original, jajaja.

The creepy factor
I don't know what it is about this picture that reminds me of "The Exorcist". I love the creepy feeling of it.
♡♡♡
No sé qué tiene esta fotografía que me recuerda a "El Exorcista". Adoro el rollo terrorífico de la misma.

Lead the way
After so many days, weeks and months of going through the same exact path to my boyfriend's house, I decided to take a picture of it. Sometimes I photograph things that are way too familiar, just to see them from a different pespective. Does that make sense?
♡♡♡
Tras incontables días, semanas y meses pasando por este mismo lugar de camino a casa de mi novio, decidí tomarle una foto. A veces fotografío cosas que me son muy familiares para así poder verlas desde una perspectiva diferente. ¿Tiene sentido?

Stray stranger
A couple of years ago, I went to the local seafront and found this guy. He was a stray cat but he looked very healthy (apart from a little scar on his right ear), and was also very friendly. He came out of nowhere, approached me and begged me for some love. I petted and scratched him. He even climbed into my lap... I wanted to take him with me so badly! Then he got himself into this boat, owned by the guys from the "chiringuito" (bar/restaurant typical of the Southern Spanish coast) next to it. I came to the conclusion that the guys who worked there had pretty much "adopted" him, and they fed him sardines and the like. Hence why he was so friendly towards humans. Such a nice kitty.
♡♡♡
Hace un par de años fui al paseo marítimo local y me encontré con esta cosita. Era un gato callejero pero se veía muy saludable (aparte de una pequeña cicatriz en su oreja derecha), y también era muy amigable. Salió de la nada, se me acercó y me pidió mimos. Lo acaricié durante un rato e incluso se me puso en el regazo... ¡Tuve tantas ganas de llevármelo conmigo! Tras ello se metió en este bote, perteneciente al chiringuito (bar/restaurante típico del sur de España) de al lado. Llegué a la conclusión de que los tipos que trabajaban allí lo habían básicamente "adoptado", y le daban sardinas y esas cosas. De ahí que estuviese tan acostumbrado al trato humano.

Rising
The view from my boyfriend's room is really nice. I love watching the sunrise from bed.
♡♡♡
Las vistas desde el dormitorio de mi novio son muy bonitas. Me encanta ver el amanecer desde la cama.

Little Beetle
Not much to say about this picture... I was walking home after a rainy day and spotted this blue Beetle.
♡♡♡
No tengo mucho que decir sobre esta foto... Iba de camino a casa tras un día lluvioso y me encontré con este "escarabajo" azul.

My ring collection
My ring collection! I made a post about it here: x.
♡♡♡
¡Mi colección de anillos! Podéis ver el post que hice aquí: x.

Neverland
One of my favorite sky pictures. This particular sunset was breathtaking.
♡♡♡
Una de mis fotos del cielo favoritas. Este atardecer en particular fue asombroso.

A hundred eyes
My father-in-law's living room. He collects old cameras; most of them are functional.
♡♡♡
La sala de estar de mi suegro. Él colecciona cámaras viejas; la mayoría de ellas aún funcionan.

Calle Larios
Málaga's city center, Larios street. The street is named after that guy's statue you see there, el Marqués de Larios (Marquis Larios in English). I know it isn't fair that I say it, but I love my city. The contrast between different historical periods, reflected in the architecture, is just amazing.
♡♡♡
El centro de Málaga: calle Larios. La calle debe su nombre al tipo de la estatua que veis allí, el Marqués de Larios. Sé que no es justo que yo lo diga pero amo a mi ciudad. El contraste entre los diferentes períodos históricos, reflejado en la arquitectura, es sencillamente maravilloso.

Colorful, feathery friend
My father-in-law's pet. He is a gorgeously colorful agaporni. When we get him out of his cage he loves putting his ass on everyone's head... Such a weird guy.
♡♡♡
La mascota de mi suegro. Es un precioso y colorido agaporni. Cuando lo sacamos de su jaula le encanta poner el culo sobre la cabeza de todo dios... Es un pájaro muy raro, en el buen sentido.

Shady
Weird, experimental pic of my boyfriend and I. Well, not us, but our shadows.
♡♡♡
Foto experimental rara que tomé de mi novio y de mí. Bueno, técnicamente no somos nosotros, sino nuestras sombras.

Halloween preparations
Once a week, my boyfriend and I go to have lunch at Burger King's. Yeah, I know, we are not the healthiest people - but I never claimed to be, so... As you can tell by the decorations, it was Halloween's week.
♡♡♡
Una vez a la semana, mi novio y yo vamos a comer al Burger King. Sí, ya lo sé, no somos los más saludables - jamás dije que lo fuésemos, así que... Como podéis notar por las decoraciones, era la semana de Halloween.

Purrfection
My boyfriend's cat, Ropero - he's the sweetest cat ever. He loves being around me and it's very vocal about it (always meowing when I get in the bathroom without him). You can tell Ropero is a very special cat. He's a siamese red point; white with ginger accents here and there, a freckled nose and the bluest eyes. His tail is also different. When they found him as a kitten, he had been ran by a car. He was fine, but the wheels broke his tail off and he cannot move it or feel it in the slightest. He doesn't care though, and I frequently forget about it... Until I accidentaly step on it and he doesn't give a crap. As a cat owner I always expect him to bite me or something. He never does.
♡♡♡
El gato de mi novio, Ropero - es el gato más cariñoso que he conocido jamás. Adora estar junto a mí y es muy vocal sobre ello (siempre maúlla cuando entro al baño sin él). Ropero es un gato muy especial. Es un siamés red point; blanco con toques pelirrojos aquí y allá, la nariz pecosa y los ojos más azules que os podáis imaginar. Su cola es también diferente. Cuando se lo encontraron, siendo un cachorro, le había atropellado un coche. Estaba bien, tan solo le rompió la cola y es por eso que él ya no puede moverla ni sentirla. Eso sí, a él no le importa, y yo a menudo me olvido de ello... Hasta que se la piso sin querer y él ni se inmuta. Como persona con gatos que soy, siempre me espero que me vaya a morder o algo así. Nunca lo hace.

One more night
There are woods next to my house that I sometimes visit. I always say that I have the best luck when it comes to my house - I live next to the woods, the beach, the city's center... I even have a 18th century cemetery just a couple of minutes away from me. Remember that guy I told you about before, the one from the statue? Yeah, he's buried there. The world is a small place.
♡♡♡
Hay un bosque junto a mi casa que a menudo visito. Siempre digo que tengo mucha suerte por vivir dónde vivo - mi casa está cerca de un bosque, de la playa, del centro de la ciudad... Incluso tengo un cementerio del siglo XVIII a un par de minutos de distancia. ¿Recordáis aquel tipo del que os hablé antes, el de la estatua? Está enterrado allí. El mundo es un pañuelo.

Mediocre morning
My favorite breakfast: strawberry jelly and butter toasts, and a cup of coffee.
♡♡♡
Mi desayuno favorito: tostadas de mantequilla y mermelada, y una taza de café.

Peñón del Cuervo
The day I took this picture I had walked 30 km. (around 18 miles) along the coastline. This is from when I got back, tired and sweaty, surrounded by this gorgeous scenery. At that moment I knew it was worth it.
♡♡♡
El día que tome esta fotografía había caminado alrededor de 30 km. por la línea de playa. Cuando la hice estaba volviendo a casa, cansada y sudorosa, pero rodeada de este magnífico ambiente. En ese instante supe que mereció la pena.

Fumando vamos a casa
A picture I took with some friends at the spot we used to smoke at (I don't smoke outside anymore, law has been reinforced so now you can only smoke safely at the comfort of your own home). That was probably one of the best summers of my life. By the way - smoking is bad! Don't smoke. Do as I say, not as I do...
♡♡♡
Una foto que hice con algunos amigos en el lugar donde solíamos ir a fumar (ya nunca fumo afuera; la ley ahora es más dura y es mejor fumar en la comodidad de tu propio hogar que arriesgarte a una multa). Ese fue tal vez uno de los mejores veranos de mi vida. Por cierto - ¡fumar es malo! No fuméis. Soy un terrible ejemplo a seguir.

Stairway to Wasteland
A really cool flight of stairs I found near my neighbourhood. Sometimes I like to get lost in my own neighbourhood just to find some new things. I moved here 5 years ago and there's still so much stuff I haven't seen!
♡♡♡
Unas escaleras muy guays que encontré por mi barrio. A veces me gusta perderme en mi propio barrio para así encontrar cosas nuevas. ¡Me mudé aquí hace 5 años y aún me quedan tantas cosas por ver y explorar!

Roamin' the streets
My favorite pair of boots; if you've read this blog you are probably sick of seeing them all the time.
♡♡♡
 Mis botas favoritas; si habéis leído el blog probablemente estaréis ya hartos de ellas.

Taggers, beware
Another set of stairs from my neighbourhood. I live in the "highest" part of the city, so there are stairs everywhere.
♡♡♡
Otras escaleras que encontré por mi barrio. Vivo en la parte más "alta" de la ciudad, así que hay escaleras por todos lados.

A little piece of heaven
My father-in-law's terrace is huge. We sometimes have BBQs there. He lives in an attic and the views are great.
♡♡♡
La terraza de mi suegro es gigantesca. A veces hacemos barbacoas allí. Vive en un ático y las vistas son geniales.

Where the bus always stops at
The title is pretty self-explanatory. Every freaking time I get in the bus, it stops at this particular spot for fifteen minutes so the driver can take a break (it's a semilong ride). I got so sick of this place that one day I just decided to take a picture of it. Like I said, capturing a place that's familiar to you makes it way more special... It's weird. Since then I appreciate this little flower shop way more. I love watching the florists work on their bouquets. Sometimes I see people buying them and I make stories in my mind of who they're going to give them to.
♡♡♡
Cada maldita vez que me subo a este autobús, este se detiene en este lugar en particular durante unos quince minutos, para que el conductor tome así un descanso (es un viaje semilargo). Me harté tanto de este sitio que un día decidí simplemente tomarle una fotografía. Ya os dije que me gusta fotografiar sitios que me son muy familiares para así hacerlos más especiales.. Es raro. Desde entonces aprecio esta pequeña floristería mucho más. Adoro observar a los floristas trabajar en sus ramos. A veces veo a gente comprándolos y me invento historias sobre a quién se los regalarán.

Home
My own living room. My dad loves everything nautical, and my mom is a sucker for flowers. I think they make up for a great combination.
♡♡♡
Mi propio salón de estar. Mi padre adora todo lo náutico, y a mi madre le encantan las flores. Opino que es una gran combinación.

Maniac
Finally, the last picture! A crazy self-portrait. Like I said, I'm not a huge fan of photographing people, myself included. Sometimes I make exceptions.
♡♡♡
¡Finalmente, la ultima foto! Un autorretrato muy "loco". Como dije anteriormente, no soy muy fan de fotografiar a personas, yo incluida. A veces me gusta hacer una excepción.


♡♡


That is all for today! Next week I'll come up with new fashion related posts, so stay tuned. All pictures where taken by a Samsung Galaxy (Note, S3 or S7 - it depends on the time they were taken in) and edited with the own phone's editor or VSCO Cam app. Feel free to leave me your Flickr account in the comments so I can check your photographs out 😁 
Have a nice Sunday!

¡Eso es todo por hoy! La semana que viene os traeré más posts de moda, así que estad atentos. Todas las fotos fueron tomadas con un Samsung Galaxy (Note, S3 o S7 - depende del momento en el que las hice) y editadas con el editor del propio teléfono o con la app de VSCO Cam. Sentíos libres de dejar en los comentarios vuestra cuenta de Flickr para así poder echarle un vistazo a vuestras fotos 😁 
¡Que tengáis un buen Domingo!

No comments: